Gulnara Kassymova

DrPH
Faculty of Education & Humanities
Room: E207
Profile
Gulnara Kassymova joined the Suleyman Demirel University (SDU) in Kazakhstan in 2014 as an associate professor of the foreign languages department (TFL). Since the 2015 she took different positions: coordinator of bachelor, master and PhD programs in this department, from 2015-2016, she was a head of foreign language department, and from 2016 -2018 was a head of philology department at the Philology and Education Sciences Faculty (currently named as the Faculty of Education and Humanities). In 2019 she was appointed to the current position: associate professor, teacher& researcher. Her research interests lie in foreign language teaching and learning issues in higher education institutions, curriculum development, and intercultural communication research. In her free time Gulnara enjoys watching movies, reading books, and travelling.
Degree Qualifications
Doctor of Pedagogical Sciences: 13.00.08 ' Theory and methods of professional education (2009). Kazakh National Pedagogical University named after Abai, KZ
Candidate of Pedagogical Sciences: 13.00.01 'General pedagogy, history of pedagogy and education' (2009). Kazakh National Pedagogical University named after Abai, KZ
Specialist (Hons): Teacher of English and German languages (1986), Zhambul Pedagogical Institute.
Certificates
Certificate of internal auditor Quality & Assurance Management , Suleyman Demirel University, 2017
Courses
TFL 538, master program, 'Tertiary Teaching: Special Issues of TEFL Pedagogy in Higher Education'
TFL 542, master program, 'Curriculum Design and Material evaluation'
TFL 715, PhD program, 'Intercultural Communication Research in TESOL'
Publications
List of papers published in Bulletin of RK:
1. Новые технологии в сфере устного перевода. Вестник КазНПУ имени Абая. СерияПедагогические науки, №3(47), 2015 С.69-73
2. Developing intercultural communicative competence in the context of Kazakhstani educational environment. Вестник КазНУ имени аль-Фараби. Серия Филологические науки, №2 (160), 2016 С.296-300
3. Метод кейсов в формировании межкультурной коммуникативной компетенции будущих специалистов иностранных языков. Абай атындағы ҚазҰПУ Хабаршысы Педагогика и психология. ¬ 2016.¬№4. ¬ С. 93 -¬98
4. Теоретические основы обучения переводу как коммуникации. Абай атындағы ҚазҰПУ Хабаршысы.№ 2 (29) 2017
5. Information –technological competence formation in translation studies program in the RK. Вестник КазНИТУ, Специальный выпуск, 2017, С.303-305
6. Motivating learners’ autonomous foreign language study by means of modern video technologies. Вестник КазНИТУ, Специальный выпуск, 2017, С.299-302. Co-author - A.Shudabay.
7. Multimedia Principle on Vocabulary Learning. Вестник КазНИТУ, Специальный выпуск, 2017, С.338-343. Co-author - U. Dulaev.
8. Developing critical thinking of future foreign language teachers by means of socio-cultural text. Абай атындағы ҚазҰПУ Хабаршысы. Серия Педагогические науки № 2 (29) 2017, с.120-125. Co-author - А.Medeuova.
9. The influence of foreign language teachers on learner’s attitudes and achievements. Абай атындағы ҚазҰПУ Хабаршысы. СерияПедагогические науки № 2 (29) 2017 год с.313-316. Co-author - А.Zhuasbayeva.
10. Мадиниетаралык кузыреттыликты калыптастыруда фрейм технологиясын колдану. АПН Казахстана, №4, 2017, С.72-77, Co-author- П.Кудабаева.
11. The material development strategies in teaching English language in mixed-level classes at private educational centers. Вестник ЕНУим.Гумилева, Серия Гуманитарные науки №5 (120), 2017, С.299-306. Co-author - A.Shudabay.
12. Коммуникативная компетентность как компонент в развитии человеческого капитала. Вестник Павлодарского государственного университета, Серия Филологические науки, Спецвыпуск. ISSN1811-1823. № 4, 2017, С.275-282.
13. Student’s and Teacher’s Perceptions of an «Ideal English Language Teacher» at Suleyman Demirel University. КазНУим.аль-Фараби. Хабаршы. «Педагогикалық ғылымдар» сериясы. №1 (54). 2018 С.87-94, ISSN 2520-2634. Co- author: U.Urazalieva.
14. Socio-cultural factors affecting the development of English language proficiency at non-linguistic department. Вестник КазНПУ им. Абая, серия «Полиязычное образование и иностранная филология», №2(26), 2019 г. c. 103 -112, ISSN 2307-7891. Co-author -K. Zhaiykbay, G.
15. Developing pre-service foreign language teachers’ competence in criteria based assessment. ,Вестник КазНПУ им. Абая, серия «Полиязычное образование и иностранная филология», №2(26), 2019 г. c.119-125, ISSN 2307-7891. Co-author Badayeva D.
16. The impact of project-based learning on developing Intercultural Communicative Competence at B1 level. ISSN 2307-7891,Вестник КазНПУ им. Абая, серия «Полиязычное образование и иностранная филология», №2(26), 2019 г. c.125-130.ISSN 2307-7891. Co-author- Kanatkyzy A.
17. Digital literacy of foreign language teacher in the framework of continues professional development. Вестник КазНацЖенПУ №4 (80), 2019, pp.141-147, ISSN 2306-5079O. Co-authors- O. Surmen, T.N. Efremtseva.
18. Formation of professionally oriented competence in teaching English for academic purposes for Chemistry- Biology students. ВЕСТНИК КазНПУ им. Абая, серия «Педагогические науки», №1(65), 2020 г, с. 125-131, Co-author- D. K. Raikhanova.
19. English for Specific Purposes courses Design parameters for Chemistry- Biology Students.Вестник Торайгыров университета, Серия Педагогическая № 3. 2020, Pp. 428- 438, ISSN 1811-1831. Co-author- D. K. Raikhanova.
20. “Influence of formative assessment on students’ self-evaluation in foreign language learning: theoretical aspects”. SDU Bulletin: Pedagogy and Teaching methods, 53 (2), 2021, 5-11.1. Co-author-Kuatova A.
21. M. Authentic literary texts in developing learners’ perception of foreign language culture at pre-intermediate level. SDU Bulletin: Pedagogy and Teaching methods, 53 (2), 2021, 12-18. Co-author - Zhanat, Zh.
List of publications in international journals, including Web of Science and Scopus:
1) Principles of developing the students’ sociocultural competence in teaching foreign language. Alatoo academic studies, № 1, 2016 (International Scientific Journal) а publication of International Ataturk Alatoo University Bishkek, Kyrgyzstan, 252-256 Co-author- А.Medeuova.
2) Ethical issues in training future literary translators. International Journal of Learning & Teaching, Vol.9, No 1 January (2017).
3) The Impact of Meta-Cognitive Writing Strategies Usage on the Writing Performance Among Kazakhstani Secondary School Students. Talent Development & Excellence 688 Vol.12, No.1, 2020, 688-697 Co-authors: Delovarova K., Tulepova S., AitzhanT.
4) Linguistic, Social and Cultural Factors Influencing Language Learning in the Context of Higher Education. Foreign Psychology and Education Journal. ISSN:. 0033-3077 2021-02-20 Volume 58, N.3 Volume: 58(3): Pages: 2980-2988 Co-authors: Saule Tulepova, Kuralay Mukhamadi, Zhaiykbay Kumis, Lukashova Svetlana.
5)The problems of psychological training in the future Translators/Interpreters education Procedia - Social and Behavioral Sciences Volume 114, 21 February 2014, Pages 727-729 WoS.
6) National cultural Identity in teaching English to Kazakhstani learners. «The Turkish Online Journal of Educational Technology». Special Issue for INTE 2017 November 2017. ISSN 2146‐7242., p. 591-598. Indexed by Educational Resources Information Center – Eric Scopus –ELSEVIER
7) Psychological Readiness of Students for Digitalization of Educational Process. In: Popkova E.G., Ostrovskaya V.N., Bogoviz A.V. (eds) Socio-economic Systems: Paradigms for the Future. Studies in Systems, Decision and Control, vol 314. Springer, Cham. Co-author- Putilovskaya T.S. (2021)
Books:
1. Коммуникативная компетентность в условиях многоаспектной деятельности. Монография, изд. «Танбалы», 2016, 392стр.
2. Развитие коммуникативных умений студентов. Психолого-педагогический тренинг. Учебное пособие. Каскелен, СДУ, 2016.-50с.
Conference
1) Some issues on developing and assessing future foreign language teachers’ intercultural communicative competence.7th International Conference, Building Cultural Bridges: Integrating Languages, Linguistics, Literature, Translation, Journalism, Economics And Business Into Education, SDU, Kazakhstan, April 23-24, 2015
2) Ethical issues in training future literary translators.3d Global Conference on Linguistics and Foreign Language Teaching LINELT 2015 (www.linelt.org) 16-18 November, Turkey, 2015
3) National cultural Identity in teaching English to Kazakhstani learners. International Conference on New Horizons in Education (INTE), Freie Universität Berlin, Germany. July, 2017.
4) Implementation of blended learning in foreign language education. Международная научно-практическая конференция «Содержание профессиональной подготовки по иностранным языкам в неязыковом вузе», РМАТг. Химки, Московская область, 2 апреля 2019,c.126-132.
5) Future translators’ intercultural communicative competence: reflective approach. Международная научно-практическая конференция «Переводческий мир аль-Фараби и трансформация межкультурных исследований в аспекте изучения иностранных языков».КазНУим.аль-Фараби, Казакстан, 5-6 апреля, 2019
6) Linguistic, Social and Cultural Factors Influencing Foreign Language Learning in the Context of Higher Education. 5th International conference on Lifelong Education and Leadership for all, Azerbaijan, Baku, 9-11, July, 2019.
7) Curriculum Development and Syllabus Design in TEFL: Needs Analysis. International Scientific and methodic conference: Pedagogical competency in the context of digitalization. KazNU named after al-Farabi, Kazakhstan, 12.02.2020
8) Implementation of Intercultural approach into EFL teaching and learning in the Kazakhstani education. International Scientific Seminar: Diversity and Education: Crossed Views. KazNU named after al-Farabi, Kazakhstan, 27-28.02. 2020.
9) The Purpose statement in different types of research. Scientific seminar for Zhas maman, SDU, Kazakhstan. 02.04.2021
10) Qualitative Methods in Intercultural Communication Research. International Scientific and methodic conference: Akhanov's readings– XXV: Sustainable Development: Language, Intercultural Communication and Digital Technologies, KazNU named after al-Farabi, Kazakhstan, 27.05.22г.
Research interests
Foreign language teaching and learning issues in higher education system, translation studies, curriculum development, professional and intercultural communication research
Membership of professional organisations
National Center of Science and Technology Development, Expert of scientific project applied for state funding, since 2012;
Independent Agency for Quality Assurance in Education, Expert on accreditation of programs, since 2010
Scholarships & awards
MES RK: scholarship and award of the Best Teacher of Higher Education in the Republic of Kazakhstan for 2007year;
SOROS - scholarship for professional development: “Cultural Policies in a Globalized World”, Hungary, Budapest, 2011;
MEVLANA Exchange program.- Anadolu University, Istanbul – Turkey, 2015.

Support the faculty (professors)

1. Support Research Internship Program. Faculty members develop academic curriculum and research at the University. Within the framework of this program SDU provides faculty members with the opportunities to do research abroad. Your donations will cover flight expenses, accommodation and monthly salary from 6 months up to 1 year. SDU also invites professors from abroad to share their knowledge and experience with local faculty and students.
2. Support “Zhas maman” Program. “Zhas maman” program is aimed at developing university human capital by selecting the best SDU graduates and helping them start their academic career as teaching assistants. Young specialists are encouraged to do PhD abroad and get rich research experience from prestigious universities. Teaching assistants are provided with scholarships and professional advise from the faculty.

Support the University

SDU campus is a central place for students educational and recreational activities. University aims to renew its basic infrastructure by building new facilities and substantially renovating existing ones. This includes buildings, roads, utilities, grounds and landscaping, student housing, and information technology resources needed to fully support the University mission. Maintaining up-to-date library resources and research facilities, equipment, and technological tools are also important.

Support talented students

This program is for outstanding students regardless of their welfare. Eligible students have to demonstrate outstanding academic and social achievements. This program is designed to foster professional and personal development of students by giving full or partial grants or providing dormitory. In order to keep the grant during the whole period of its validity the recipient has to meet certain minimum GPA each semester.

FAQ

Question? Contact us! infomatrix@sdu.edu.kz

Since Infomatrix Asia is an international project competition and current lingua franca is English language, we decided that everything(documentation, presentation, submission) will be in English.

Starting from this year, participation doesn’t give opportunity get max at ENT.

All participants who study at secondary school must participate with their supervisors. Due to the security concerns of the participants.

Mail to infomatrx@sdu.edu.kz (Only technical questions)

Look carefully at category requirements, but common thing is: great presentation, clear documentation, completed project, short video demonstrating your knowledge of English Participants from Kazakhstan should have participated on regional, city, republic project competitions before.

Infomatrix Asia is an independent competition. Therefore, you are free to submit your project to any other competitions.

The participation fee is a required fixed cost that covers: transportation, medals, t-shirts, certificates, food, lodging and so on…

Accomodation

We are inviting participants to stay in our comfortable and modern “Student House” located on the territory of SDU.

The student house of Suleyman Demirel University offers students not only accommodation and meals on the territory of the Smart Campus during their studies, but also the opportunity to improve their social skills and strengthen international relationships.

Do you need help? Contact us!  infomatrix@sdu.edu.kz

Бонус ұпай қалай жинауға болады?

Қатысушылардың Instagram желісіндегі парақшасында SPT олимпиадасы туралы қызықты әрі креатив пост жариялау арқылы 1-ден 5-ке дейін бонус ұпайға ие болу мүмкіндігі бар. Пост сурет, мәтін немесе видео сияқты кез келген форматта бола алады.

Шығармашылық шектеу жоқ, қиялыңа ерік бер!
Арманыңды жаз, әңгіме құрастыр, видео түсір, достарыңа мотивация бер,  оларды да қатысуға шақыр!

Бұл – тіпті қосымша 0,5 ұпайдың грант иесі атануда шешуші рөл атқара алатын тұсы. Сондықтан мұндай тамаша мүмкіндікті міндетті түрде пайдалануға кеңес береміз.

Шарттары:

  • Қызықты және креативті пост жариялау (мәтін 50 cөзден кем емес, қатысышының өз атынан жазылады)
  • Cуретте @sdukz белгілеу (tag)
  • Хэштег – #spt2020 #sdukz
  • Пост соңында аты-жөнін, кластер мен ЖСН соңғы 6 цифрін хэштег арқылы көрсету (мысалы, Ахметов Айбек, #Кластер5, #123456).
  • Қатысушы парақшасы 10 наурызға дейін ашық болуы керек.

*Посттарды олимпиада ұйымдастырушылары былай бағалайды (жалпы ереже):

▫️1 ұпай:
— Пост жарияланған, талаптарға сай;
▫️2 ұпай:
— Мәтіні өте жақсы жазылған пост;
▫️3 ұпай:
— сапалы түсірілген және монтаждалған видео-пост;
▫️4 және 5 ұпай:
— Көп қаралым жинаған, лайк пен комментарий саны көп сапалы пост. 

Алайда баға беруші посттың сапасына көбірек қарайды. Яғни, тек қана мәтінмен-ақ +5 балл алу мүмкіндігі де бар. Немесе керісінше, көп лайк жинаған пост сапасыз болғандықтан 1 ұпай ғана жинауы мүмкін.

Посттар онлайн тіркелу аяқталғанға дейін қабылданады.

Как заработать бонусные баллы?

Участники имеют возможность заработать от 1 до 5 бонусных баллов, написав интересный и креативный пост об олимпиаде SPT на своей странице в Instagram. Пост может быть в любом формате, как текст, фото или видео.

Творчеству нет предела, дай волю своим фантазиям!
Напиши мечту, сочини рассказ, сними видео, мотивируй своих друзей, пригласи их участвовать вместе!

Это тот самый момент, когда даже 0,5 баллов решают, достоин ты гранта или нет. Поэтому очень советуем воспользоваться этой  возможностью.

Условия:

  • Опубликовать интересный и креативный пост (с текстом не менее 50 слов, от имени участника)
  • Отметить @sdukz на фото (tag)
  • Хэштег #spt2020 #sdukz
  • Указать в посте ФИО, кластер и последние 6 цифр своего ИИН через хэштег (например, Ахметов Айбек, #кластер2, #123456.
  • Страница участника должна быть открытой до 10 марта.

Посты оцениваются организаторами олимпиады таким образом:

▫️1 балл:
— есть пост, выполнены все условия;
▫️2 балла:
— пост с хорошо написанным текстом;
▫️3 балла:
— интересный пост с качественно снятым и смонтированным видео;
▫️4 и 5 баллов:
— качественные посты с хорошим охватом, количеством лайков и комментариев.

Оценивая посты, организаторы в первую очередь обращают внимание на качество поста. То есть, даже с текстом можно получить максимальный балл. Или наоборот, посты которые набрали тысячи лайкав, могут получить только 1 балл из за плохого качества.

Посты принимаются до завершения онлайн регистрации.

Реквизиты

ISPT Registration

SDU

«Болашақ» халықаралық стипендиясының екі дүркін иегері. 2011 жылы Англияның Newcastle университетінің магистратурасын Халықаралық мультимедиалық журналистика мамандығы бойынша бітірген. Ал 2021 жылдың наурыз айында Шотландияның Glasgow университетінде үш жылдан астам уақыт бойы жазған докторлық диссертациясын мерзімінен бұрын сәтті қорғап шықты. 1 айдан кейін оған Медиа және мәдени саясат мамандығы бойынша ресми түрде Философия докторы ғылыми атағы берілді. Dr Әсел негізі 1451 жылы қаланған университеттің Мәдени саясатты зерттеу орталығында (Centre for Cultural Policy Research) қызмет еткен. Аты әлемге әйгілі, nationalism ұғымының Ұлыбританияда негізін қалаушылардың бірі Эрнест Геллнерден тәлім алған Филип Слесинджердің шәкірті. Сондай-ақ, ол  магистратура студенттеріне Зерттеу әдістері (Research Methods) пәнінен дәріс оқып, Қазақстаннан тұңғыш рет PhD дәрежесін иеленген маман атанады. 

Докторлық диссертациясы, «Қазақ киносы және ұлт: сыни талдау» тақырыбы, ұлт құрылысы (nation building)  тәсілімдемесі арқылы зерттелген (Kazakh cinema and the nation: a critical analysis – Enlighten: Theses (gla.ac.uk)). Ғылыми еңбекте ол қазақ киносына британ әлеуметтанушы Энтони Смиттің энтосимволизм концепциясы бойынша талдау жасап, қазақ халқының ұлт болып қалыптасуына атажұрттық фильмдердің әсері қаншалықты деген сұраққа жан-жақты жауап беруге ұмтылады. 

Диссертацияның жаңалығы – бұл отандық Еуразия Халықаралық  кинофестивалін академиялық тұрғыдан алғаш рет зерттеп, ғылымның фильм фестивальдері (film festival studies) атты жаңа саласына EurIFF ұғымын тұңғыш рет енгізді (бұл турасында ағылшын тілді ғылымда бір де бір диссертацияны айтағанның өзінде,  ғылыми орта назар аударарлық мақала да жоқтың қасы). Сонымен қатар, осы саланы зерттеп жүрген әлем зерттеушілеріне қазақ киносын, Қазақстанның халықаралық фестивалін ғылыми еңбегі арқылы танымалдандырды. 

Бұған дейін Әсел Қамза «Хабар» арнасында 2006-2010 жж. аралығында  «Азамат» жастар бағдарламасының редакторы, кейіннен продюсері, «Біз айтсақ…» ток-шоуының шеф-редакторы, қазақ және орыс тілінде хабар таратқан «Бизнес мекен» таңғы бағдарламасының сценарисі қызметін атқарып, ондаған тікелей эфирлерде жұмыс жасап, практик-журналист ретінде тәжірибесін толықтырды. Оның ішінде 2008-2009 жылдары «Қазақстанда жасалған» атты отандық өндірушілерді қолдау мақсатында ашылған тележобаның сценарист-редакторы әрі жүргізушісі болып жұмыс істеген. 2011-2014 жылдары «Қазақстан темір жолы» ҰК» АҚ Ішкі протокол және бұқарамен байланыс департаментінде маман деңгейінен бастап, жарнама бөлімінің бастығы позициясына дейін көтеріліп, 160 000-нан астам қызметкері бар  ұлттық компанияның  PR стратегиясын дамытып, үйлестіруге үлес қосқан. 

Сулейман Демирель Университетінде бакалавриат және магистратура шәкірттеріне қазақ және ағылшын тілдерінде Масс коммуникация теориясы, Зерттеу әдістері, Масс коммуникациядағы зерттеу әдістері, Медиа Социология және Бейне композиция пәндерінен сабақ береді. Ұлыбританияда 5 жылға жуық уақыт ішінде жинаған бүкіл өнегесі мен бар тәжірибесін күнделікті дәрісінде пайдалануға тырысады. Студенттеріне сыни ойлауға, сындарлы пікір білдіруге жөн сілтейді. Ғылыми жұмыс жазған кезде, кеңестік кезден келе жатқан дәстүрлі жүйе бойынша, тек ғылыми жетекшінің жөн-жобасын ғана басшылыққа алуды ғана үйретпей, шын мәнінде бүкіл жауапкершілікті өз мойнына алуға, өз бетінше, еркін және тәуелсіз жұмыс істеуге дағдыландырады. 

Мақалалары отандық ғылыми журналдарда жарық көрген. Қазіргі таңда толерантты журналистика, автобиографиялық фильмдерге қатысты зерттеу жұмыстарымен айналысады. 

Өмірлік ұстанымы – талап, сапа, нәтиже!

Skip to content

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: