Kurmangazy Sadykbekov

DrPH
Center of Multidisciplinary Education
Room: D404
Profile
Құрманғазы Садықбеков 2010 жылы Қазақстандағы Сүлейман Демирель университеті кафедрасына аға оқытушы болып жұмысқа орналасты. 2011-2016 жылдары түркітану кафедрасының меңгерушісі қызметін атқарды. 2016-2018 жылдары Филология кафедрасының қауымдас.профессоры, 2018-2020 жылдары Тілдік білім беру кафедрасының профессоры, 2019-2020 жылдары Педагогикалық және гуманитарлық ғылымдар факультетінің персоналды жетілдіру бойынша координаторы қызметтерін атқарды. 2020 жылдан қазірге дейін Мультидисциплинарлық білім беру орталығының профессоры қызметін атқаруда. Оның ғылыми қызығушылықтары түркітану, қазіргі түркі тілдері, тарихи түркі жазба тілдері және түрік тілін оқытуға бағытталған. Бос уақытында спортпен шүғылданғанды ұнатады.
Degree Qualifications
СДУ профессоры (2018)
"Тілбілімі" мамандығы бойынша қауымдастырылған профессор (2017)
10.02.06-түркі тілдері мамандығы бойынша филология ғылымдарының кандидаты, А.Байтұрсынов атындағы Тілбілімі институты (2009)
ВА 0215-түрік тілі мен әдебиеті және қазақ тілі мен әдебиеті оқытушысы, Қ.А. Ясауи атындағы ХҚТУ (1999).
Certificates
Courses
MDE-131 түрік тілі-1 (А1 деңгей); MDE-132 түрік тілі-2 (А1 деңгей); MDE-133 түрік тілі-3 (А2 деңгей); MDE-134 түрік тілі-4 (А2 деңгей);
Publications
1. Functional Peculiarities Of -Gay, -Gey Suffixes in Mamluk Kipchak Languages // Journal of Language and Literature, ISSN: 2078-0303, Vol. 7. No. 3. August, 2016. p. 340-344
2. Structural and Functional Peculiarities Of –ar, -ur, -r Suffixes in Mamluk Kipchak Languages // Journal of Language and Literature, ISSN: 2078-0303, Vol. 7. No. 4. November, 2016. p. 136-141.
3. –Ğan –Gen Sifat Fiil Eklerinin Tarihi Gelişimi Üzerine (Memlük Kipçak Eserleri Örneğinde) // International Journal of Languages’ Education and Teaching. Volume 2. Germany, 2014
4. Mış/-Miş Sıfat-Fiil Ekinin Tarihi Gelişimi Üzerine (Memlük Kıpçak Eserleri Örneğinde) // Turkish Studies. International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic. Volume 10/16 Fall 2015, p. 983-994. DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.8787 ISSN: 1308-2140, ANKARA-TURKEY
5. Kazak Edebiyatındaki Destanlarda Hazret-İ Muhammed Ve Ehl-İ Beyt Anlatımları // Türk & İslam Dünyası Sosyal Araştırmalar Dergisi /The Journal of Turk & Islam World Social Studies Yıl: 4, Sayı: 14, Aralık 2017, s. 10-20 (Muammer Taşçı ile birlikte)
6. The Concept of Competence in Foreign Language Teaching for Intercultural Communication // Full Paper Proceeding MIAR – 2015 Vol 1. 120-124. ISBN 978-969-9948-32-9 (Якуп Доганай-Давранжан Гаиповпен бірге)
7.Мәмлүк қыпшақ тіліндегі жедел өткен шақ қосымшалары // “ҚАЗАҚСТАННЫҢ ҒЫЛЫМЫ МЕН ӨМІРІ – НАУКА И ЖИЗНЬ КАЗАХСТАНА” Халықаралық ғылыми журналы. №5 (41) -Астана, 2016
8. Мәмлүк қыпшақ тілінде белгісіз өткен шақ қосымшаларының дамуы тарихы // Еуразия гуманитарлық институты хабаршысы. №1 –Астана, 2018. 123-129 бб.
9. Аббас ибн Хамза әс-Сабрани және Китаб әл-Әфғал ескерткіші жайында // Хабаршы, «Филология ғылымдары» сеиясы. –Алматы: Абай атындағы ҚазҰПУ 2018 №1 (63). 98-102 бб.
Кіапатар:
1. Китаб Муқаддима Әбу Ләйс әс-Самарқанди жазба ескерткіші және оның тілі. Таңбалы баспасы: -Алматы, 2016 (Монография)
2. Yabancılar İçin İleri Seviye Türkçe (Ө.Ф. Ерен, Д. Ерен, Ш. Айдоғду, А. Қуанышбаева, П. Берікболовалармен бірге). Алматы, 2011 (Оқу құралы)
3. Yabancılar İçin İleri Seviye Türkçe-II (Ю.Өзяшармен бірге). Алматы, 2017 (Оқу құралы)
4. Қазіргі түрік тілінен бақылау-пысықтау жаттығулары мен блок тапсырмалары. (А. Байниязовпен бірге). Шымкент, 2006. 69 б.
5. Орта ғасыр қыпшақ жазба ескерткіштерінің тілі (Китаб Муқаддима Әбу Ләйс әс-Самарқанди XV ғ.). Шымкент, 2010. 160 б. (Оқу әдістемелік құрал)
6. Yabancılar İçin İleri Seviye Türkçe-I (Ш.Ауелбековамен бірге). Алматы, 2015. (Оқу әдістемелік құрал)
Conference
1. Мәмлүк қыпшақтары тілінде жазылған атбегілік және соғыс өнері тақырыбындағы қолжазбалар // Екінші кезкті халықаралық Қазақ мәдениетін зерттеу ғылыми конференциясы. Қытай Шың Жаң, 2012.
2. Memluk Kipçak Türkçesi Ile Yazilmiş Dini Eserleri Ve Özellikleri // International Burch University. I. Uluslarasi Türk Dili Ve Edebiyati Kongresi. Sarajevo, 2013.
3. Memlük Kıpçak Eserlerinin Lehçe Özellikleri // VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi. İstanbul, 2013.
4. Memlük Kıpçak Eserlerinin Lehçe Özellikleri // 3’rd İnternatıonal Conference on Laguage and Literature “Turkish Europe”. Tirana, 2014. P. 432-444.
Research interests
Түркітану, тіл тарихы, қазіргі түркі тілдері, тарихи түркі жазба тілдері, түрік тілін оқыту әдістемесі.
Membership of professional organisations
Scholarships & awards

Support talented students

This program is for outstanding students regardless of their welfare. Eligible students have to demonstrate outstanding academic and social achievements. This program is designed to foster professional and personal development of students by giving full or partial grants or providing dormitory. In order to keep the grant during the whole period of its validity the recipient has to meet certain minimum GPA each semester.

Support the faculty (professors)

1. Support Research Internship Program. Faculty members develop academic curriculum and research at the University. Within the framework of this program SDU provides faculty members with the opportunities to do research abroad. Your donations will cover flight expenses, accommodation and monthly salary from 6 months up to 1 year. SDU also invites professors from abroad to share their knowledge and experience with local faculty and students.
2. Support “Zhas maman” Program. “Zhas maman” program is aimed at developing university human capital by selecting the best SDU graduates and helping them start their academic career as teaching assistants. Young specialists are encouraged to do PhD abroad and get rich research experience from prestigious universities. Teaching assistants are provided with scholarships and professional advise from the faculty.

Support the University

SDU campus is a central place for students educational and recreational activities. University aims to renew its basic infrastructure by building new facilities and substantially renovating existing ones. This includes buildings, roads, utilities, grounds and landscaping, student housing, and information technology resources needed to fully support the University mission. Maintaining up-to-date library resources and research facilities, equipment, and technological tools are also important.

FAQ

Question? Contact us! infomatrix@sdu.edu.kz

Since Infomatrix Asia is an international project competition and current lingua franca is English language, we decided that everything(documentation, presentation, submission) will be in English.

Starting from this year, participation doesn’t give opportunity get max at ENT.

All participants who study at secondary school must participate with their supervisors. Due to the security concerns of the participants.

Mail to infomatrx@sdu.edu.kz (Only technical questions)

Look carefully at category requirements, but common thing is: great presentation, clear documentation, completed project, short video demonstrating your knowledge of English Participants from Kazakhstan should have participated on regional, city, republic project competitions before.

Infomatrix Asia is an independent competition. Therefore, you are free to submit your project to any other competitions.

The participation fee is a required fixed cost that covers: transportation, medals, t-shirts, certificates, food, lodging and so on…

Accomodation

We are inviting participants to stay in our comfortable and modern “Student House” located on the territory of SDU.

The student house of Suleyman Demirel University offers students not only accommodation and meals on the territory of the Smart Campus during their studies, but also the opportunity to improve their social skills and strengthen international relationships.

Do you need help? Contact us!  infomatrix@sdu.edu.kz

Бонус ұпай қалай жинауға болады?

Қатысушылардың Instagram желісіндегі парақшасында SPT олимпиадасы туралы қызықты әрі креатив пост жариялау арқылы 1-ден 5-ке дейін бонус ұпайға ие болу мүмкіндігі бар. Пост сурет, мәтін немесе видео сияқты кез келген форматта бола алады.

Шығармашылық шектеу жоқ, қиялыңа ерік бер!
Арманыңды жаз, әңгіме құрастыр, видео түсір, достарыңа мотивация бер,  оларды да қатысуға шақыр!

Бұл – тіпті қосымша 0,5 ұпайдың грант иесі атануда шешуші рөл атқара алатын тұсы. Сондықтан мұндай тамаша мүмкіндікті міндетті түрде пайдалануға кеңес береміз.

Шарттары:

  • Қызықты және креативті пост жариялау (мәтін 50 cөзден кем емес, қатысышының өз атынан жазылады)
  • Cуретте @sdukz белгілеу (tag)
  • Хэштег – #spt2020 #sdukz
  • Пост соңында аты-жөнін, кластер мен ЖСН соңғы 6 цифрін хэштег арқылы көрсету (мысалы, Ахметов Айбек, #Кластер5, #123456).
  • Қатысушы парақшасы 10 наурызға дейін ашық болуы керек.

*Посттарды олимпиада ұйымдастырушылары былай бағалайды (жалпы ереже):

▫️1 ұпай:
— Пост жарияланған, талаптарға сай;
▫️2 ұпай:
— Мәтіні өте жақсы жазылған пост;
▫️3 ұпай:
— сапалы түсірілген және монтаждалған видео-пост;
▫️4 және 5 ұпай:
— Көп қаралым жинаған, лайк пен комментарий саны көп сапалы пост. 

Алайда баға беруші посттың сапасына көбірек қарайды. Яғни, тек қана мәтінмен-ақ +5 балл алу мүмкіндігі де бар. Немесе керісінше, көп лайк жинаған пост сапасыз болғандықтан 1 ұпай ғана жинауы мүмкін.

Посттар онлайн тіркелу аяқталғанға дейін қабылданады.

List of required documents:

  • 3х4cm sized 2 photos;
  • Copy of Medical №086;
  • Copy of National ID;
  • Copy of payment invoice.

Send your documents:

Boys:

Girls:

dormservice.boys@mail.ru

dormservice.girls@mail.ru

Реквизиты

ISPT Registration

SDU

«Болашақ» халықаралық стипендиясының екі дүркін иегері. 2011 жылы Англияның Newcastle университетінің магистратурасын Халықаралық мультимедиалық журналистика мамандығы бойынша бітірген. Ал 2021 жылдың наурыз айында Шотландияның Glasgow университетінде үш жылдан астам уақыт бойы жазған докторлық диссертациясын мерзімінен бұрын сәтті қорғап шықты. 1 айдан кейін оған Медиа және мәдени саясат мамандығы бойынша ресми түрде Философия докторы ғылыми атағы берілді. Dr Әсел негізі 1451 жылы қаланған университеттің Мәдени саясатты зерттеу орталығында (Centre for Cultural Policy Research) қызмет еткен. Аты әлемге әйгілі, nationalism ұғымының Ұлыбританияда негізін қалаушылардың бірі Эрнест Геллнерден тәлім алған Филип Слесинджердің шәкірті. Сондай-ақ, ол  магистратура студенттеріне Зерттеу әдістері (Research Methods) пәнінен дәріс оқып, Қазақстаннан тұңғыш рет PhD дәрежесін иеленген маман атанады. 

Докторлық диссертациясы, «Қазақ киносы және ұлт: сыни талдау» тақырыбы, ұлт құрылысы (nation building)  тәсілімдемесі арқылы зерттелген (Kazakh cinema and the nation: a critical analysis – Enlighten: Theses (gla.ac.uk)). Ғылыми еңбекте ол қазақ киносына британ әлеуметтанушы Энтони Смиттің энтосимволизм концепциясы бойынша талдау жасап, қазақ халқының ұлт болып қалыптасуына атажұрттық фильмдердің әсері қаншалықты деген сұраққа жан-жақты жауап беруге ұмтылады. 

Диссертацияның жаңалығы – бұл отандық Еуразия Халықаралық  кинофестивалін академиялық тұрғыдан алғаш рет зерттеп, ғылымның фильм фестивальдері (film festival studies) атты жаңа саласына EurIFF ұғымын тұңғыш рет енгізді (бұл турасында ағылшын тілді ғылымда бір де бір диссертацияны айтағанның өзінде,  ғылыми орта назар аударарлық мақала да жоқтың қасы). Сонымен қатар, осы саланы зерттеп жүрген әлем зерттеушілеріне қазақ киносын, Қазақстанның халықаралық фестивалін ғылыми еңбегі арқылы танымалдандырды. 

Бұған дейін Әсел Қамза «Хабар» арнасында 2006-2010 жж. аралығында  «Азамат» жастар бағдарламасының редакторы, кейіннен продюсері, «Біз айтсақ…» ток-шоуының шеф-редакторы, қазақ және орыс тілінде хабар таратқан «Бизнес мекен» таңғы бағдарламасының сценарисі қызметін атқарып, ондаған тікелей эфирлерде жұмыс жасап, практик-журналист ретінде тәжірибесін толықтырды. Оның ішінде 2008-2009 жылдары «Қазақстанда жасалған» атты отандық өндірушілерді қолдау мақсатында ашылған тележобаның сценарист-редакторы әрі жүргізушісі болып жұмыс істеген. 2011-2014 жылдары «Қазақстан темір жолы» ҰК» АҚ Ішкі протокол және бұқарамен байланыс департаментінде маман деңгейінен бастап, жарнама бөлімінің бастығы позициясына дейін көтеріліп, 160 000-нан астам қызметкері бар  ұлттық компанияның  PR стратегиясын дамытып, үйлестіруге үлес қосқан. 

Сулейман Демирель Университетінде бакалавриат және магистратура шәкірттеріне қазақ және ағылшын тілдерінде Масс коммуникация теориясы, Зерттеу әдістері, Масс коммуникациядағы зерттеу әдістері, Медиа Социология және Бейне композиция пәндерінен сабақ береді. Ұлыбританияда 5 жылға жуық уақыт ішінде жинаған бүкіл өнегесі мен бар тәжірибесін күнделікті дәрісінде пайдалануға тырысады. Студенттеріне сыни ойлауға, сындарлы пікір білдіруге жөн сілтейді. Ғылыми жұмыс жазған кезде, кеңестік кезден келе жатқан дәстүрлі жүйе бойынша, тек ғылыми жетекшінің жөн-жобасын ғана басшылыққа алуды ғана үйретпей, шын мәнінде бүкіл жауапкершілікті өз мойнына алуға, өз бетінше, еркін және тәуелсіз жұмыс істеуге дағдыландырады. 

Мақалалары отандық ғылыми журналдарда жарық көрген. Қазіргі таңда толерантты журналистика, автобиографиялық фильмдерге қатысты зерттеу жұмыстарымен айналысады. 

Өмірлік ұстанымы – талап, сапа, нәтиже!

Skip to content

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: