Факультет Педагогических и Гуманитарных наук

КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

БАКАЛАВРИАТ

Степень

Бакалавр казахского языка и литературы

Продолжительность

4 года

ECTS (кредиты)

240

Пороговый балл

75

Требуемый уровень английского языка

Не требуется

Вебинар

Целью данной программы является подготовка высококвалифицированных специалистов, качественно организующих педагогический процесс посредством профессионального образования в соответствии со стандартами современной рыночной системы, владеющих информационно-коммуникационными и педагогически-инновационными технологиями в системе образования, владеющих педагогической психологией.

  • Владеет педагогически-инновационными и информационно-коммуникативными технологиями в соответствии с современной системой образования;
  • На основе непрерывного обучения в соответствии с системой трехъязычного образования формируется поликультурная личность, глубоко владеющая английским языком;
  • Вооружены научно-теоретическими и научно-практическими проблемами, касающимися теории казахского языкознания и литературы;
  • Умеет осуществлять учебно-педагогическую деятельность в системе электронного обучения Е-learning;
  • Научатся взаимодействовать в межкультурной коммуникации;
    умеет применять на практике систему психолого-педагогических, предметных и методических знаний;
  • Может проводить научно-исследовательскую работу по направлениям и течениям лингвистики и литературоведения.

Semester 1

Fundamentals of Linguistics
Phonetics and orthography of modern Kazakh language
Introduction to Literature
Turkish Language 1
Foreign Language 1

Semester 2

Kazakh oral literature
Pedagogy
Educational practice (Pedagogy)
Modern History of Kazakhstan
Turkish Language 2
Foreign Language 2

Semester 3

Lexicology and phraseology of modern Kazakh language
The history of the formation of Kazakh literature
Professional oriented foreign language
Module of Social and Political Knowledge (Cultural Studies)
Module of Social and Political Knowledge (Psychology)
Philosophy
Turkish Language  3

Semester 4

Developmental physiology and inclusive education
Derivation of Kazakh language and etymology
The morphology of the modern Kazakh language
Module of Social and Political Knowledge (Political Science)
Module of Social and Political Knowledge (Sociology)
Information and Communication Technologies (English)

Semester 5

Introduction to Turkology and historical grammar of the Kazakh language
Culture of speech and pedagogical discourse
Kazakh literature of the XIX century
Foreign Literature
Theory and Methods of Educational Work
Innovative Trends

Semester 6

Syntax of Modern Kazakh Language
The history of the Kazakh literary language and the formation of functional styles
History of the XX century Kazakh literature
Theory of Literature
Teaching method of Kazakh spelling of Latin Alphabet
Pedagogical Practice

Semester 7

Innovative and interactive technologies in education
Criteria-based assessment technology
Methods of Teaching the Kazakh Language
Methods of Teaching Kazakh Literature
Methods of Kazakh language teaching as a second and foreign language
Modern Kazakh literature

Semester 8

Fundamentals of Scientific Research work with gifted students
Final Pedagogical Practice
Pre-graduation practicum / Internship
Graduation attestation

  • Учитель общеобразовательных школ, лицеев и гимназий;
  • Учитель в организациях технического и профессионального, среднего образования;
    преподаватель в специальных учебных центрах и средне-специализированных колледжах;
  • Литературный консультант в литературных, культурных учреждениях, издательствах;
  • Делопроизводитель в средних школах, гимназиях и лицеях, колледжах, учреждениях, имеющих непосредственное отношение к профессии;
  • Делопроизводитель в государственных учреждениях, отделах делопроизводства и документирования на различных предприятиях, производствах;
  • При продолжении магистерского уровня можно работать старшим преподавателем в вузе;
  • Может работать переводчиком в иностранных компаниях и Национальном бюро переводов.

Целью данной программы является подготовка высококвалифицированных специалистов, качественно организующих педагогический процесс посредством профессионального образования в соответствии со стандартами современной рыночной системы, владеющих информационно-коммуникационными и педагогически-инновационными технологиями в системе образования, владеющих педагогической психологией.

  • Владеет педагогически-инновационными и информационно-коммуникативными технологиями в соответствии с современной системой образования;
  • На основе непрерывного обучения в соответствии с системой трехъязычного образования формируется поликультурная личность, глубоко владеющая английским языком;
  • Вооружены научно-теоретическими и научно-практическими проблемами, касающимися теории казахского языкознания и литературы;
  • Умеет осуществлять учебно-педагогическую деятельность в системе электронного обучения Е-learning;
  • Научатся взаимодействовать в межкультурной коммуникации;
    умеет применять на практике систему психолого-педагогических, предметных и методических знаний;
  • Может проводить научно-исследовательскую работу по направлениям и течениям лингвистики и литературоведения.

Semester 1

Fundamentals of Linguistics
Phonetics and orthography of modern Kazakh language
Introduction to Literature
Turkish Language 1
Foreign Language 1

Semester 2

Kazakh oral literature
Pedagogy
Educational practice (Pedagogy)
Modern History of Kazakhstan
Turkish Language 2
Foreign Language 2

Semester 3

Lexicology and phraseology of modern Kazakh language
The history of the formation of Kazakh literature
Professional oriented foreign language
Module of Social and Political Knowledge (Cultural Studies)
Module of Social and Political Knowledge (Psychology)
Philosophy
Turkish Language  3

Semester 4

Developmental physiology and inclusive education
Derivation of Kazakh language and etymology
The morphology of the modern Kazakh language
Module of Social and Political Knowledge (Political Science)
Module of Social and Political Knowledge (Sociology)
Information and Communication Technologies (English)

Semester 5

Introduction to Turkology and historical grammar of the Kazakh language
Culture of speech and pedagogical discourse
Kazakh literature of the XIX century
Foreign Literature
Theory and Methods of Educational Work
Innovative Trends

Semester 6

Syntax of Modern Kazakh Language
The history of the Kazakh literary language and the formation of functional styles
History of the XX century Kazakh literature
Theory of Literature
Teaching method of Kazakh spelling of Latin Alphabet
Pedagogical Practice

Semester 7

Innovative and interactive technologies in education
Criteria-based assessment technology
Methods of Teaching the Kazakh Language
Methods of Teaching Kazakh Literature
Methods of Kazakh language teaching as a second and foreign language
Modern Kazakh literature

Semester 8

Fundamentals of Scientific Research work with gifted students
Final Pedagogical Practice
Pre-graduation practicum / Internship
Graduation attestation

  • Учитель общеобразовательных школ, лицеев и гимназий;
  • Учитель в организациях технического и профессионального, среднего образования;
    преподаватель в специальных учебных центрах и средне-специализированных колледжах;
  • Литературный консультант в литературных, культурных учреждениях, издательствах;
  • Делопроизводитель в средних школах, гимназиях и лицеях, колледжах, учреждениях, имеющих непосредственное отношение к профессии;
  • Делопроизводитель в государственных учреждениях, отделах делопроизводства и документирования на различных предприятиях, производствах;
  • При продолжении магистерского уровня можно работать старшим преподавателем в вузе;
  • Может работать переводчиком в иностранных компаниях и Национальном бюро переводов.

ГУЛЬЖАЙНА НУРМАНОВА

Координатор

Support the University

SDU campus is a central place for students educational and recreational activities. University aims to renew its basic infrastructure by building new facilities and substantially renovating existing ones. This includes buildings, roads, utilities, grounds and landscaping, student housing, and information technology resources needed to fully support the University mission. Maintaining up-to-date library resources and research facilities, equipment, and technological tools are also important.

Support the faculty (professors)

1. Support Research Internship Program. Faculty members develop academic curriculum and research at the University. Within the framework of this program SDU provides faculty members with the opportunities to do research abroad. Your donations will cover flight expenses, accommodation and monthly salary from 6 months up to 1 year. SDU also invites professors from abroad to share their knowledge and experience with local faculty and students.
2. Support “Zhas maman” Program. “Zhas maman” program is aimed at developing university human capital by selecting the best SDU graduates and helping them start their academic career as teaching assistants. Young specialists are encouraged to do PhD abroad and get rich research experience from prestigious universities. Teaching assistants are provided with scholarships and professional advise from the faculty.

Support talented students

This program is for outstanding students regardless of their welfare. Eligible students have to demonstrate outstanding academic and social achievements. This program is designed to foster professional and personal development of students by giving full or partial grants or providing dormitory. In order to keep the grant during the whole period of its validity the recipient has to meet certain minimum GPA each semester.

FAQ

Question? Contact us! infomatrix@sdu.edu.kz

Since Infomatrix Asia is an international project competition and current lingua franca is English language, we decided that everything(documentation, presentation, submission) will be in English.

Starting from this year, participation doesn’t give opportunity get max at ENT.

All participants who study at secondary school must participate with their supervisors. Due to the security concerns of the participants.

Mail to infomatrx@sdu.edu.kz (Only technical questions)

Look carefully at category requirements, but common thing is: great presentation, clear documentation, completed project, short video demonstrating your knowledge of English Participants from Kazakhstan should have participated on regional, city, republic project competitions before.

Infomatrix Asia is an independent competition. Therefore, you are free to submit your project to any other competitions.

The participation fee is a required fixed cost that covers: transportation, medals, t-shirts, certificates, food, lodging and so on…

Accomodation

We are inviting participants to stay in our comfortable and modern “Student House” located on the territory of SDU.

The student house of Suleyman Demirel University offers students not only accommodation and meals on the territory of the Smart Campus during their studies, but also the opportunity to improve their social skills and strengthen international relationships.

Do you need help? Contact us!  infomatrix@sdu.edu.kz

Как заработать бонусные баллы?

Участники имеют возможность заработать от 1 до 5 бонусных баллов, написав интересный и креативный пост об олимпиаде SPT на своей странице в Instagram. Пост может быть в любом формате, как текст, фото или видео.

Творчеству нет предела, дай волю своим фантазиям!
Напиши мечту, сочини рассказ, сними видео, мотивируй своих друзей, пригласи их участвовать вместе!

Это тот самый момент, когда даже 0,5 баллов решают, достоин ты гранта или нет. Поэтому очень советуем воспользоваться этой  возможностью.

Условия:

  • Опубликовать интересный и креативный пост (с текстом не менее 50 слов, от имени участника)
  • Отметить @sdukz на фото (tag)
  • Хэштег #spt2020 #sdukz
  • Указать в посте ФИО, кластер и последние 6 цифр своего ИИН через хэштег (например, Ахметов Айбек, #кластер2, #123456.
  • Страница участника должна быть открытой до 10 марта.

Посты оцениваются организаторами олимпиады таким образом:

▫️1 балл:
— есть пост, выполнены все условия;
▫️2 балла:
— пост с хорошо написанным текстом;
▫️3 балла:
— интересный пост с качественно снятым и смонтированным видео;
▫️4 и 5 баллов:
— качественные посты с хорошим охватом, количеством лайков и комментариев.

Оценивая посты, организаторы в первую очередь обращают внимание на качество поста. То есть, даже с текстом можно получить максимальный балл. Или наоборот, посты которые набрали тысячи лайкав, могут получить только 1 балл из за плохого качества.

Посты принимаются до завершения онлайн регистрации.

Реквизиты

«Болашақ» халықаралық стипендиясының екі дүркін иегері. 2011 жылы Англияның Newcastle университетінің магистратурасын Халықаралық мультимедиалық журналистика мамандығы бойынша бітірген. Ал 2021 жылдың наурыз айында Шотландияның Glasgow университетінде үш жылдан астам уақыт бойы жазған докторлық диссертациясын мерзімінен бұрын сәтті қорғап шықты. 1 айдан кейін оған Медиа және мәдени саясат мамандығы бойынша ресми түрде Философия докторы ғылыми атағы берілді. Dr Әсел негізі 1451 жылы қаланған университеттің Мәдени саясатты зерттеу орталығында (Centre for Cultural Policy Research) қызмет еткен. Аты әлемге әйгілі, nationalism ұғымының Ұлыбританияда негізін қалаушылардың бірі Эрнест Геллнерден тәлім алған Филип Слесинджердің шәкірті. Сондай-ақ, ол  магистратура студенттеріне Зерттеу әдістері (Research Methods) пәнінен дәріс оқып, Қазақстаннан тұңғыш рет PhD дәрежесін иеленген маман атанады. 

Докторлық диссертациясы, «Қазақ киносы және ұлт: сыни талдау» тақырыбы, ұлт құрылысы (nation building)  тәсілімдемесі арқылы зерттелген (Kazakh cinema and the nation: a critical analysis – Enlighten: Theses (gla.ac.uk)). Ғылыми еңбекте ол қазақ киносына британ әлеуметтанушы Энтони Смиттің энтосимволизм концепциясы бойынша талдау жасап, қазақ халқының ұлт болып қалыптасуына атажұрттық фильмдердің әсері қаншалықты деген сұраққа жан-жақты жауап беруге ұмтылады. 

Диссертацияның жаңалығы – бұл отандық Еуразия Халықаралық  кинофестивалін академиялық тұрғыдан алғаш рет зерттеп, ғылымның фильм фестивальдері (film festival studies) атты жаңа саласына EurIFF ұғымын тұңғыш рет енгізді (бұл турасында ағылшын тілді ғылымда бір де бір диссертацияны айтағанның өзінде,  ғылыми орта назар аударарлық мақала да жоқтың қасы). Сонымен қатар, осы саланы зерттеп жүрген әлем зерттеушілеріне қазақ киносын, Қазақстанның халықаралық фестивалін ғылыми еңбегі арқылы танымалдандырды. 

Бұған дейін Әсел Қамза «Хабар» арнасында 2006-2010 жж. аралығында  «Азамат» жастар бағдарламасының редакторы, кейіннен продюсері, «Біз айтсақ…» ток-шоуының шеф-редакторы, қазақ және орыс тілінде хабар таратқан «Бизнес мекен» таңғы бағдарламасының сценарисі қызметін атқарып, ондаған тікелей эфирлерде жұмыс жасап, практик-журналист ретінде тәжірибесін толықтырды. Оның ішінде 2008-2009 жылдары «Қазақстанда жасалған» атты отандық өндірушілерді қолдау мақсатында ашылған тележобаның сценарист-редакторы әрі жүргізушісі болып жұмыс істеген. 2011-2014 жылдары «Қазақстан темір жолы» ҰК» АҚ Ішкі протокол және бұқарамен байланыс департаментінде маман деңгейінен бастап, жарнама бөлімінің бастығы позициясына дейін көтеріліп, 160 000-нан астам қызметкері бар  ұлттық компанияның  PR стратегиясын дамытып, үйлестіруге үлес қосқан. 

Сулейман Демирель Университетінде бакалавриат және магистратура шәкірттеріне қазақ және ағылшын тілдерінде Масс коммуникация теориясы, Зерттеу әдістері, Масс коммуникациядағы зерттеу әдістері, Медиа Социология және Бейне композиция пәндерінен сабақ береді. Ұлыбританияда 5 жылға жуық уақыт ішінде жинаған бүкіл өнегесі мен бар тәжірибесін күнделікті дәрісінде пайдалануға тырысады. Студенттеріне сыни ойлауға, сындарлы пікір білдіруге жөн сілтейді. Ғылыми жұмыс жазған кезде, кеңестік кезден келе жатқан дәстүрлі жүйе бойынша, тек ғылыми жетекшінің жөн-жобасын ғана басшылыққа алуды ғана үйретпей, шын мәнінде бүкіл жауапкершілікті өз мойнына алуға, өз бетінше, еркін және тәуелсіз жұмыс істеуге дағдыландырады. 

Мақалалары отандық ғылыми журналдарда жарық көрген. Қазіргі таңда толерантты журналистика, автобиографиялық фильмдерге қатысты зерттеу жұмыстарымен айналысады. 

Өмірлік ұстанымы – талап, сапа, нәтиже!

Open chat

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: